WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:
No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "cuento" se muestra aquí abajo.
Ver también:
venir |
a
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
cuento [ˈkwento ] vb ver contar nm Geschichte nf (Literatura ) Kurzgeschichte nf cuento de hadas Märchen nt es el cuento de nunca acabar das ist eine endlose Geschichte eso no viene a cuento das hat damit nichts zu tun
contar [konˈtar ] vt (dinero, páginas ) zählen (anécdota ) erzählen vi zählen, gelten contarse vr (sich) zählen zu sin contar ganz zu schweigen von contar con rechnen mit
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
cuento, historia From the English "story" nm,nf (Literatur ) Geschichte Nf (Literatur ) Erzählung Nf Ese autor escribe cuentos maravillosos. Dieser Schriftsteller verfasst tolle Geschichten. cuento chino, cuento From the English "story" loc nom m,nm (coloquial, mentira) (übertragen ) Märchen Nn Lügengeschichte Nf Los niños revoltosos les contaron a sus padres un cuento chino. Die boshaften Kinder erzählten ihren Eltern ein Märchen. cuento From the English "short story" nm Kurzgeschichte Nf Escribió cuentos sobre gente que vive en áreas rurales. Er schrieb Kurzgeschichten über Menschen, die in ländlichen Gebieten lebten. cuento, cuento chino From the English "tall story" nm,loc nom m (figurado) bei den Haaren herbeigezogen Rdw cuento, patraña, embuste, trola From the English "tale" nm,nf,nm,nf (übertragen ) Geschichte Nf La profesora se preguntaba con qué cuento le vendría Sean para explicar por qué no había hecho los deberes. Der Lehrer fragte sich, welche Geschichte Sean dieses Mal erzählen würde als Ausrede dafür das er die Hausaufgaben nicht gemacht hatte.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
cuento, mentira, cualquiera From the English "toss" nm,nf,expr (coloquial) Quatsch Nm Blödsinn Nm Unsinn Nm Rob dice que tiene un título en físico pero yo creo que es todo un cuento. cuento, truco From the English "line" nm (coloquial) (übertragen ) Spruch Nm (Flirt ) Anmache Nf Intentó ligar con ella con el viejo cuento (or: truco) de "¿nos hemos visto antes?". chiste, broma, cuento From the English "joke" nm,nf,nm Scherz Nm Witz Nm Él se pasaba haciendo chistes graciosos sobre la gente que había allí. Sie machte über die anwesenden Leute Scherze. leyenda, historia, cuento From the English "legend" nf,nf,nm Legende, Sage Nf Mythos Nm Erzählung, Geschichte Nf La obra es una versión moderna de las antiguas leyendas artúricas. Das Stück ist eine moderne Version der Legende (or: Sage) von König Arthur. historia, cuento, fábula, relato From the English "tale" nf,nm,nf,nm Geschichte Nf Erzählung Nf Fabel Nf Los amigos se reunieron alrededor del fuego y empezaron a contarse historias. Die Freunde versammelten sich um das Lagerfeuer und erzählten sich Geschichten. invención, invento, mentira, cuento From the English "fabrication" nf,nm,nf,nm (mentira) Fälschung Nf Täuschung Nf (umgangssprachlich ) Lügengeschichten, Lügenmärchen Npl (umgangssprachlich ) Hirngespinst Nn Había bastantes invenciones en su testimonio. Bei den Zeugenaussagen gab es eine Reihe von Fälschungen. narración, cuento, relato From the English "narration" nf,nm,nm Erzählung Nf Schilderung Nf Nos cautivó a todos con una narración dramática de su viaje. historia, cuento From the English "yarn" nf,nm Geschichte Nf Seemannsgarn Nm El viejo marinero les contó una historia sobre sus días en el mar. Der alte Segler erzählte Geschichten über seine Zeit auf See. mito, cuento, creencia From the English "myth" nm,nm,nf Mythos Nm Es un mito que sacarse una cana hace que crezcan más canas en ese mismo lugar. Es ist ein Mythos, dass ältere Leute keinen Spaß am Sex haben. explicación, cuento From the English "account" nf,nm Erklärung Nf La policía no creía en la explicación de los hechos de Sally. Die Polizei kaufte Sally die Erklärungen ihrer Tat nicht ab. historia, cuento, película From the English "line" nf,nm,nf (coloquial) (Entschuldigung ) Ausrede Nf Lüge Nf Me contó una historia de que su perro se había comido sus deberes. tira cómica, cuento From the English "comic" loc nom f,nm Comic Nn ¿Leíste la tira cómica de hoy? ¡Es muy graciosa!
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
contar From the English "count" ⇒ vtr zählen Vi Los niños están aprendiendo a contar. Er kann schon bis zehn zählen. contar From the English "count" vtr zählen Vt Ella contó los caramelos. Sie zählte die Kerzen. contar, decir From the English "spit out" vtr,vtr mit etwas rausrücken Adv + Vi, sepa (altmodisch ) etwas ausspucken Vt, sepa Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. Er wusste, sie würde früher oder später mit der Wahrheit rausrücken. contar, contar From the English "count" vtr,vtr etwas zählen Vt etwas zusammenzählen, etwas zusammenrechnen Vt, sepa El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen. Der Lehrer zählte die Anzahl der Aufsätze, die er zum Ende der Prüfung eingesammelt hatte. contar From the English "impart" vtr etwas teilen Vt etwas verraten Vt Se negó a contar el secreto de cómo había conocido a su pareja. contar, soltar la sopa, irse de la lengua, tirar de la manta From the English "unload" vtr,loc verb,loc verb,loc verb (informell ) loslassen Vt, sepa Me contó todos sus miedos. contar, chismear, chismorrear, botonear, buchonear From the English "blab" vtr,vi,vtr (übertragen ) breit treten Adv + Vt ausplaudern Vt, sepa ausplappern Vt, sepa contar, repetir From the English "repeat" vtr,vtr weitersagen Vt, sepa (ausführlich ) weitererzählen Vt, sepa Por favor no cuentes lo que estoy por decirte, es un secreto. Bitte erzähle nicht weiter, was ich dir jetzt sage; es ist ein Geheimnis. contar, sumar, calcular, computar From the English "tally" vtr,vtr,vtr,vtr etwas zählen Vt Edward contó los votos. Eward zählte die Stimmen. contar From the English "tell" vtr erzählen Vt schildern Vt wiedererzählen Vt, sepa Papi, ¿me cuentas un cuento? Papa, kannst du mir eine Geschichte erzählen? contar From the English "tell" vtr (Geschichte ) jdm [etw] erzählen Vt Él le contó el cuento a su hija. Er hat seiner Tochter die Geschichte erzählt.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
contar, inventar From the English "spin" vtr,vtr (informell ) sich [etw] zusammenspinnen Vr, sepa sich [etw] ausdenken Vr, sepa [etw] erfinden Vt Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos. Für seine Kinder wird er ein paar merkwürdige Geschichten zusammenspinnen. contar, tener importancia From the English "count" vi,loc verb (tomar en cuenta) zählen Vi gelten Vi von Bedeutung sein Rdw ins Gewicht fallen Rdw ¿Cuenta mi experiencia laboral? Zählt meine Arbeitserfahrung? contar From the English "count" ⇒ vi (valer) bedeuten Vi, fix wert sein Vi Tu honestidad cuenta mucho para mí. Deine Ehrlichkeit bedeutet mir sehr viel. contar From the English "share" vtr [etw] verraten Vt [etw] sagen Vt [etw] mitteilen Vt, sepa ¿Tienes noticias de ella? ¡Cuenta, cuenta! Du weißt das Neueste von Ihr? Oh, verrate es mir doch! contar From the English "count" vtr [etw] mitzählen Vt, sepa [etw] berücksichtigen Vt [etw] miteinschließen Vt, sepa Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas. Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt. contar, considerar From the English "count" vtr,vtr jmdn/[etw] zu [etw] zählen Präp + Vt zu jmdm/[etw] gehören Präp + Vi Te cuento entre mis mejores amigos. Ich zähle dich zu meinen besten Freunden. contar From the English "score" vtr zusammenzählen, zusammenrechnen Vt, sepa Papá contó los puntos de la última mano de rummy. contar, decir From the English "crack" vtr,vtr (chiste) reißen Vt Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. contar, calcular, evaluar From the English "reckon" vtr,vtr,vtr (Mathematik ) etwas rechnen Vt (Mathematik ) etwas ausrechnen Vt, sepa (Mathematik ) etwas berechnen Vt Ian contó diez botes en el puerto. contar, decir From the English "tell" vtr,vtr (a alguien) (umgangssprachlich ) sagen Vt erzählen Vt Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá! decir, contar From the English "tell" vtr,vtr (informieren ) jmdm [etw] sagen Vt jmdm [etw] erzählen Vt, fix Anmerkung : Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». Dime qué te dijo. Sag mir, was er gesagt hat. Ich habe ihr endlich erzählt, was passiert ist. relatar, narrar, contar From the English "recount" vtr,vtr,vtr [etw] erzählen Vt El viejo Joe relató algunas de sus mejores historias de guerra. narrar, contar, relatar From the English "narrate" vtr,vtr,vtr [etw] erzählen Vt [etw] wiedergeben Vt, sepa [etw] nacherzählen Vt, sepa El testigo narró su historia del crimen. Mein Onkel hat jedes Mal, wenn wir ihn sahen, dieselbe Geschichte erzählt. Der Zeug gab seinen Bericht der Tat wieder. relatar, contar From the English "relate" vtr,vtr [etw] erzählen Vt [etw] berichten Vt El viajero relató su historia. Der Reisende erzählte seine Geschichte. enumerar, contar From the English "numerate" vtr,vtr zählen Vt durchzählen Vt, sepa Déjame enumerar las razones por las que no quiero salir contigo: eres vago, estúpido y feo. narrar, relatar, contar From the English "recount" vtr,vtr,vtr etwas erzählen Vt etwas wiedergeben Vt, sepa El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo. decir, contar From the English "tell" vtr,vtr jmdm [etw] erzählen Vt [etw] enthüllen Vt [etw] offenbahren Vt, fix jmdm [etw] verraten Vt Le dijimos nuestro secreto. Wr haben ihnen unser Geheimnis erzählt. decir, contar From the English "speak" vtr,vtr [etw] sagen Vt [etw] gestehen Vt El hombre culpable decidió decir la verdad. Der schuldige Mann entschied sich, die Wahrheit zu sagen. tejer, contar From the English "weave" vtr,vtr (übertragen ) erspinnen Vt (übertragen ) erdichten Vt (übertragen ) zusammenreimen Vt, sepa Esta autora sabe tejer historias cautivadoras.
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'venir a cuento'.
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'venir a cuento' ansehen.
En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés